Pho­to­graph by cot­ton­bro via pexels

Car­ry­ing Her Sto­ry with Me

Katya Apekina

Sev­er­al years ago, I was fly­ing to an art res­i­den­cy in Wyoming on a very small plane and start­ed to hyper­ven­ti­late. Mid-freak­out, I real­ized that I wasn’t actu­al­ly scared of fly­ing. This fear was my mother’s. I’d seen her on count­less trips, clutch­ing her arm­rests, ter­ri­fied. But was I myself scared of fly­ing? No. As soon as I under­stood this, the fear disappeared. 

After my daugh­ter was born, I found myself think­ing about what I was pass­ing down to her — my weird sense of humor, my soft teeth, my delight in eaves­drop­ping, my curios­i­ty about oth­er peo­ples’ sto­ries. I also began to think about what had been passed down to me. Were there aspects of myself that I saw as my own but were in fact stow­away traits from my ancestors? 

See­ing my daugh­ter grow has inspired me to explore my own sto­ry. When she turned three, I was brought back to my expe­ri­ence, at that age, of immi­grat­ing with my moth­er and her par­ents from the USSR to Amer­i­ca. It was 1986; my grand­fa­ther was dying and need­ed open heart surgery, some­thing he could only get in the Unit­ed States. My grand­par­ents were refuseniks — denied per­mis­sion to leave the Sovi­et Union and fired from their jobs as marine biol­o­gists. My moth­er and grand­moth­er went on a hunger strike, and even­tu­al­ly my moth­er, her par­ents, and I were able to leave. My father wasn’t.

In Boston, I learned Eng­lish and assim­i­lat­ed” as best I could, but I was filled with uncer­tain­ty, not know­ing if I’d ever see my father again, not remem­ber­ing what he looked like any­more. It felt end­less but with­in a year, he arrived. Grow­ing up, I would not have described the immi­gra­tion, or the sev­er­ance with­in my fam­i­ly, as trau­mat­ic,” but hav­ing a daugh­ter that age made it eas­i­er for me to final­ly acknowl­edge and process those dif­fi­cult feelings. 

Grow­ing up, I would not have described the immi­gra­tion, or the sev­er­ance with­in my fam­i­ly, as trau­mat­ic,” but hav­ing a daugh­ter that age made it eas­i­er for me to final­ly acknowl­edge and process those dif­fi­cult feelings. 

As a teenag­er, I watched my grand­moth­er learn to type so she could write her mem­oirs — about grow­ing up in Poland, the mur­der of her fam­i­ly dur­ing World War II, and how she had sur­vived by escap­ing to Rus­sia on foot and con­tin­ued to sur­vive in the Sovi­et Union as a Jew. For many years, this file sat in my com­put­er, unopened. I was scared that if I read her painful sto­ry, I would car­ry it for­ev­er. It was only after she died, on the night of her funer­al, that I final­ly opened the file. As I began read­ing, I real­ized that I had already been car­ry­ing her sto­ry with me for my entire life. It was not some­thing I could avoid, but I could trace its effects on the gen­er­a­tions who came after her — some­thing I try to do through fic­tion in my new nov­el, Moth­er Doll. I stayed up late read­ing my grandmother’s mem­oirs. Then I began to trans­late them so that my daugh­ter would be able to read them one day, too.

________

Noth­ing Van­ish­es from His­to­ry With­out a Trace

Ruth Madievsky

There is a par­tic­u­lar brand of dark humor that binds Sovi­et Jews togeth­er. When my grand­moth­er describes the Siege of Leningrad, she claims, dead­pan, that she wit­nessed peo­ple chas­ing each oth­er through the streets with forks and knives. My grand­fa­ther used to cheer­ful­ly pro­nounce that, when all was lost, at least you could make moon­shine from a chair leg. After my oth­er grand­moth­er died after a short but bru­tal ill­ness in 2015, my grand­fa­ther sat shi­va by cov­er­ing their mir­ror with a beach tow­el fea­tur­ing two car­toon­ish­ly hot women in thongs. This was the tea I was steeped in. So, when I wrote my debut nov­el, All-Night Phar­ma­cy, I couldn’t imag­ine explor­ing inter­gen­er­a­tional trau­ma in a way that wasn’t fun­ny. For us, noth­ing was so sacred as to be off limits.

I was born in Sovi­et Moldo­va and immi­grat­ed to Los Ange­les as a Jew­ish refugee when I was two. The hor­rors of state-sanc­tioned anti­semitism were not some­thing I per­son­al­ly expe­ri­enced, yet they still affect­ed me. My great-grand­fa­ther was mur­dered by the KGB, pos­si­bly because he taught Torah in his base­ment. My father had to serve in the Sovi­et army in order to earn one of the few spots in med­ical school that were open to Jews. Per­haps this explains, at least part­ly, why I strug­gle with anx­i­ety, why my par­ents’ dis­ap­point­ment feels like a med­ical emer­gency. Why I wrote a dark­ly com­ic nov­el about two sis­ters con­tend­ing with addic­tion, urban lone­li­ness, and the weight of the past. And now, here I am in Los Ange­les, eat­ing mediocre waf­fle cake I picked up from the post-Sovi­et deli with the mean cashier, reflect­ing on his­to­ry from my safe lit­tle desk chair. 

When I wrote All-Night Phar­ma­cy, I couldn’t imag­ine explor­ing inter­gen­er­a­tional trau­ma in a way that wasn’t fun­ny. For us, noth­ing was so sacred as to be off limits.

In Sec­ond­hand Time: The Last of the Sovi­ets, Svet­lana Alex­ievich writes, What hap­pens between two peo­ple at night van­ish­es from his­to­ry with­out a trace.” I wrote All-Night Phar­ma­cy part­ly to pre­serve my fam­i­ly lore, which I feared was at risk of being lost. But after writ­ing the nov­el, I no longer believe such things can in fact be lost. They might dis­ap­pear from con­scious­ness, sure. Future gen­er­a­tions could lose out on the oppor­tu­ni­ty to know those who came before. But I’ve come to under­stand that his­tor­i­cal trau­mas leech into the bones of those who come after. Noth­ing van­ish­es from his­to­ry with­out a trace. 

Katya Apekina is a nov­el­ist, screen­writer, and trans­la­tor. Her debut nov­el, The Deep­er the Water, the Ugli­er the Fish, was named a Best Book of 2018 by Kirkus, Buz­zfeed, Lithub, and oth­ers, was a final­ist for The LA Times Book Prize, and has been trans­lat­ed into Span­ish, Cata­lan, French, Ger­man, and Ital­ian. She is the recip­i­ent of an Eliz­a­beth George grant, an Olin Fel­low­ship, the Ale­na Wil­son prize, and a Third Year Fic­tion Fel­low­ship from Wash­ing­ton Uni­ver­si­ty in St. Louis, where she did her MFA. She has done res­i­dences at VCCA, Playa, Ucross, Art Omi: Writ­ing, and Fon­da­tion Jan Michal­s­ki in Switzer­land. Born in Moscow, she moved to the US when she was three years old and cur­rent­ly lives in Los Ange­les, Cal­i­for­nia. Moth­er Doll is her sec­ond novel.

Ruth Madievsky is the author of a best­selling poet­ry col­lec­tion, Emer­gency Brake (Tav­ern Books, 2016). Her work appears in Harper’s Bazaar, Guer­ni­caLit­er­ary HubKeny­on ReviewPloughshares, and else­where. She is a found­ing mem­ber of the Cheburash­ka Col­lec­tive, a com­mu­ni­ty of women and non­bi­na­ry writ­ers from the for­mer Sovi­et Union. Orig­i­nal­ly from Moldo­va, she lives in Los Ange­les, where she works as an HIV and pri­ma­ry care pharmacist.