18: Jew­ish Sto­ries Trans­lat­ed from 18 Languages

  • From the Publisher
August 30, 2022

This anthol­o­gy, the first of this kind in twen­ty-five years, col­lects eigh­teen astound­ing works of Jew­ish fiction.

This is the first anthol­o­gy of trans­lat­ed mul­ti­lin­gual Jew­ish fic­tion in 25 years: a col­lec­tion of 18 splen­did sto­ries, each trans­lat­ed into Eng­lish from a dif­fer­ent lan­guage: Alban­ian, Croa­t­ian, Czech, Dan­ish, French, Ger­man, Greek, Hebrew, Hun­gar­i­an, Ital­ian, Ladi­no, Pol­ish, Por­tuguese, Roman­ian, Russ­ian, Span­ish, Turk­ish, and Yid­dish. These com­pelling, humor­ous, and mov­ing sto­ries, writ­ten by emi­nent authors that include Shmuel Yosef Agnon, Isaac Babel, and Lili Berg­er, reflect both the diver­si­ties and the com­mon­al­i­ties with­in Jew­ish cul­ture, and will make you laugh, cry, and think. This beau­ti­ful book is eas­i­ly acces­si­ble and enjoy­able not only for Jew­ish read­ers, but for sto­ry-lovers of all backgrounds.

Authors (in the order they appear in the book) include: Elie Wiesel, Var­da Fiszbein, S. Y. Agnon, Gábor T. Szán­tó, Jas­min­ka Domaš, Augus­to Seg­re, Lili Berg­er, Peter Sichrovsky, Maciej Płaza, Entela Kasi, Nor­man Manea, Luize Valente, Eliya Kar­mona, Birte Kont, Michel Fais, Ire­na Dousková, Mario Levi, and Isaac Babel.

Discussion Questions